Издательство православной литературы
Для авторов    
Отдел продаж    
eMail    
Skype    

Немецкая сказка


  30.06.2019
  Конкурс православного рассказа "Радости и печали моего детства"
Немецкая сказка В моих руках фотография. Чёрно-белая, выразительная, на которую посмотришь один раз и запомнишь на всю жизнь. С неё на меня смотрит супружеская пара – празднично одетые мужчина и женщина лет сорока пяти, стоящие рядом. Их руки трепетно сложены вместе, черты их лиц благородны и светлы, настолько, что хочется смотреть на них очень долго, а потом, отведя взгляд, задуматься о чем-то сокровенном и тёплом. Это дядя Лотар и тётя Гизела – мои немецкие дядя и тётя в день серебряного юбилея своей свадьбы. Впервые я увидела эту фотографию, когда была ещё маленькой девочкой, и вот смотрю на неё теперь, когда прожито уже почти полжизни. И меня охватывает то же самое радостное чувство, разве что более глубоким оно стало за эти годы. И понимаю, что память о дяде и тёте должна жить дальше, в сердцах моих детей, ведь ничто доброе не должно быть забыто.
А началась эта волшебная немецкая история ещё в 70-х годах прошлого века, задолго до моего рождения, и длится вот уже около сорока лет. В те времена была очень хорошая мода на дружбу по переписке, и это давало возможность людям из разных стран не только общаться, но и узнавать о культуре и жизни своих государств. В журналах печатали адреса тех, кто хотел переписываться, и моя мама, учитель немецкого языка, написала одной немке по имени Эрика. Они стали переписываться, завязалась дружба, а со временем эстафету по переписке взяла на себя сестра тёти Эрики, тётя Гизела.
Я помню немецких тётушек с самого раннего возраста, лет с трёх. Ещё нам писала письма тётя Элизабет, родная тётя сестёр. Благодаря письмам, фотографиям, открыткам они были намного ближе, чем родственники по крови. И мы с мамой все годы, когда кто-то интересовался о том, кто у нас живет в Германии, говорили, что это родственники. Да и разве это было обманом? Эти немецкие женщины, которых мы ни разу в жизни не видели лично, поддерживали нас морально, а также самым необходимым: одеждой, продуктами, присылали в посылочках немецкие книги, вырезки из газет и календари. Они дарили сказочное детство ребенку, у которого не было отца и своего дома и который очень от этого страдал...
Отдельно хочется сказать о письмах. Тогда, девочкой, я окрылённо открывала их (мама дарила мне особое удовольствие самой разрезать конверт), радовалась читать милый аккуратный почерк на листах, искала незнакомые немецкие слова в словаре.  Эти письма всегда доставляли много радости и тепла, тётушки старались украсить их наклейками, клали в конверты вырезки из газет со стихами, карманные календарики. А какие чудесные были открытки! С мишками и зайчиками к моему четырехлетию, с цветами для мамы, с восхитительными альпийскими видами и панорамой ночного Зальцбурга – они запомнились на всю жизнь! Эти письма вселяли уверенность в то, что всё непременно будет хорошо, что в жизни всегда есть место сказке, даже несмотря на то, что за стеной живёт дракон – конечно же, не буквально! За пару десятков лет у нас накопилось их так много, что, к большому сожалению, при переезде многие не сохранились. Потом стали появляться другие письма, и история снова продолжается, по сей день.
Навсегда в моей памяти осталось радостное волнение, которое испытываешь, когда открываешь конверт или посылку, неповторимый запах упакованных подарков, книг и вкус наилучшего в мире немецкого шоколада! Так, обычная немка тётя Гизела стала для меня доброй волшебницей вместе со своими помощницами тётей Эрикой и тётей Элизабет. Что бы ни делала тётушка, во всем было столько любви! Если она узнавала, что мне нравятся кукурузные хлопья, то не забывала вложить в посылочку пачку таких хлопьев, если ей становилось известно, что я без ума от собак, то наклейки на открытках были непременно с собаками. Каждая ленточка и аккуратно написанная буква говорили о том, что человеку за тысячи километров не все равно, что с тобой происходит и как ты живешь. Она всегда живо интересовалась моей учёбой и очень радовалась тому, что я учу немецкий язык. Конечно же, любовь к языку родилась из любви родных людей – мамы, тёти Гизелы, тёти Эрики, тёти Элизабет.
Чем мы могли отблагодарить наших благодетельниц? Ничем, кроме тёплых ответных писем, открыток, фотографий. Тётушкам было дорого наше сердечное внимание, поздравления к Пасхе и Рождеству, ко дню рождения. А также то, что их усилиями приходила радость для одной очень нуждающейся русской женщины с ребёнком.
Эта немецкая сказка со мной уже почти тридцать лет. И, если тогда детская радость была ощутимой, цветной, материальной, то с годами она стала перерастать в радость духовную, обретать светоносный христианский смысл. Лишь в юности я поняла, что через этих скромных тружениц на ниве милосердия с нами говорит Сам Господь.
Много воды утекло с момента знакомства мамы с немецкими сёстрами: больше нет СССР, ГДР и ФРГ, рухнули Берлинская стена и железный занавес, и наши страны так изменились. Но никогда никакие политические волнения не были помехой мирному тону наших писем. Мы узнавали друг от друга о том, как отражаются общественные изменения на жизни простых людей, и эти свидетельства очевидцев были куда достовернее информации из выпусков новостей.
Сейчас тёте Эрике, тёте Гизеле и её мужу, дяде Лотару, глубоко за семьдесят лет, а мне за тридцать – целая жизнь, которую простые люди смогли сделать намного теплее, лучше, волшебнее. Тётя Гизела и дядя Лотар отметили золотую свадьбу несколько лет назад, имеют двоих дочерей, четверо внуков, шесть правнуков. Тётя Эрика – мать пятерых сыновей. Всего пять лет назад я впервые в жизни услышала голос тёти Гизелы по телефону – мягкий и заботливый голос, голос волшебницы. Сейчас она иногда звонит мне, чтобы поздравить с днём рождения, и несколько раз присылала вещи, книги и игрушки для моих дочек. Тётя-волшебница безошибочно знает обо всём, что нам нужно. Да, детям я читаю те же немецкие книги из моего детства – и чудесная история звучит другими голосами, но всё так же трогательно, как и тридцать лет назад. Открывая посылку, каждый раз с замиранием сердца вдыхаю запах немецкой сказки и плачу от радости и благодарности. А обычная немецкая женщина продолжает создавать чудо, несмотря на возраст и болезни.
И моё глубокое желание – чтобы эта удивительная связь продолжалась. Чтобы мои дочки всегда помнили о тех замечательных людях, которые помогали их маме и бабушке, которые имеют столько любви, что она изливается не только на домочадцев, а и на других нуждающихся. И бережно хранили все фотографии, среди которых та, самая прекрасная, чёрно-белая. Пусть знают они и о том, что три современные немецкие женщины, католики по вероисповеданию, своим деятельным милосердием уподобились евангельским Женам Мироносицам. А я буду верить в то, что эти люди окажутся в Царстве Небесном по правую руку от Господа, Который говорит: «Приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира: Ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили меня; был Странником, и вы приняли Меня; Был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне.... Так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне.» (Мф.25: 34-36,40)
P. S. Каждое слово в рассказе – правда, имена сохранены.

Ссылка:  https://vk.com/photo-21506915_456240947

Возврат к списку